Синонимы к слову амбре

Найдено 10 синонимов. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.

Синонимы к слову амбре
Синоним
На англ
Популярность
1
flavor
78
2
spirit
70
3
stench
66
4
stench
64
5
odor
62
6
odor
61
7
smell
55
8
incense
49
9
stinks
46
10
stench
41

Значение слова амбре – (анг. amber) ср. нескл. устар. 1) Духи с эссенцией амбры. 2) а) Благоухание. б) перен. Дурной запах, зловоние.

Морфологический разбор слова амбре

Часть речиИмя существительное
Морфологические признаки
  • единственное число
  • дательный падеж
  • неодушевленное
  • женский род
Варианты грамматических значений
  • амбра
  • амбры
  • амбре
  • амбру
  • амброй
  • амброю
  • амбре
  • амбры
Падеж Единственное число Множественное число
Именительный амбре амбре
Родительный амбре амбре
Дательный амбре амбре
Винительный амбре амбре
Творительный амбре амбре
Предложный амбре амбре

Слово ❝амбре❞ в русской литературе

Но дань платится натурою: рисом, который выше всех сортов, и даже японского, также табаком, амброй, тканями из банановых волокон и саки
Гончаров Иван Александрович “Фрегат «Паллада». Том 2“
Г-н Колтовской – высокий, видный старик с величавою осанкой; от него всегда пахнет амброй*
Тургенев Иван Сергеевич “Несчастная“
Святые, какой платок! тончайший, батистовый – амбра, совершенная амбра! так и дышит от него генеральством
Гоголь Николай Васильевич “Записки сумасшедшего“
Всё пестрое пространство ее охватывалось последним ярким отблеском солнца и постепенно темнело, так что видно было, как тень перебегала по ним, и они становились темно-зелеными; испарения подымались гуще, каждый цветок, каждая травка испускала амбру, и вся степь курилась благовонием
Гоголь Николай Васильевич “Миргород“
Голова ее была покрыта дробным плетением волос, и тело умащено сильным запахом амбры, но она не имела бесстыдства, хотя говорила ужасные вещи
Лесков Николай Семенович “Скоморох памфалон“
Сначала плясали два мужчины, араба, потом еще пара мужчин в женских платьях, – потом плясала старуха, очень грязная, но продушенная амброй. Александров пришел пьяным: капитан, который выпил вдвое больше Александрова, был благодушно трезв
Пильняк Борис Андреевич “Повесть о ключах и глине“
Возьмите две капельки амбре, одну капельку вервены и получите дух настоящий… настоящий, – она пожевала губами, ища слова, – земной и небесный
Тэффи (Надежда Лохвицкая) “За стеной“
И ценилось это масло очень дорого, как амбраАмбра – это такая смола; она накапливается в желудках старых китов, – пояснил он
Погодин Радий Петрович “Муравьиное масло“
Сначала плясали два мужчины, араба, потом еще пара мужчин в женских платьях, – потом плясала старуха, очень грязная, но продушенная амброй. Александров пришел пьяным: капитан, который выпил вдвое больше Александрова, был благодушно трезв
Пильняк Борис Андреевич “Рассказ о ключах и глине“
Спросите же у него, кто она: амбра или мускус? «Это грязь, – скажут, – но она напиталась нашим благовонием»
Вельтман Александр Фомич “Ольга“
Сначала находил, что пахнет амбре́, потом, по мере того как надежды на «проникновение» померкали, стал относиться к запахам с притворным равнодушием и, наконец, пустился в почтительное сквернословие
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Письма к тетеньке“
Словарь синонимов