Найдено 6 синонимов. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.
№ | Синоним | На англ | Популярность |
1 | ulgar | 2283 | |
2 | song | 559 | |
3 | true | 361 | |
4 | plant | 324 | |
5 | legend | 273 | |
6 | old man | 241 |
Значение слова былина – (анг. epic) 1. ж. Русская народная эпическая песня о богатырях, воинских подвигах. 2. ж. местн. То же, что: былинка.
Морфологический разбор слова былина | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | былина | былины |
Родительный | былины | былин |
Дательный | былине | былинам |
Винительный | былину | былины |
Творительный | былиной | былинами |
Предложный | былине | былинах |
Слово ❝былина❞ в русской литературе
Все человеческие книги – все эти мифы, эпосы, былины, истории, драмы, романы, – все полны такими же записями, и кто же это содрогается от нихБунин Иван Алексеевич “Петлистые уши“
Так Волга укачала всех славян, В былине дней разгульно-молодая, Гадая в снах и в песне пропадаяБальмонт Константин Дмитриевич “Речной дух“
Костер бродяг за лесом, на горе, Про Соловья-разбойника былины. «Ау!» в лесуБальмонт Константин Дмитриевич “Русский язык“
) События, воспеваемые этою былиною, не вымышленыАмфитеатров Александр Валентинович “Сибирская былина о генерале Пестеле и мещанине Саламатове“
Пели струны, гудя, как ветер в ветвях тамариска и грабов, и рассказывал певец седые былины. – Великий сын неба, богдыхан, повелитель Пэ-синя, могущественный Цинь-ши-хуан-ди справлял день семидесятой зимыОссендовский Антоний Фердинанд “Эхо седой старины“
Круглым стишком вся как есть составлена, будто былина, однако ж, сужет более вольныйЧерный Саша “Кавказский черт“
Еще кто? Ну, еще Василий Васильич, барин, помещик, дилетант-иллюстратор и виньетист, сильно чувствовавший старый русский стиль, былину и эпос; на бумаге, на фарфоре и на закопченных тарелках он производил буквально чудесаЧехов Антон Павлович “Попрыгунья“
– А ты, Яков Демидыч, сказки разные, стихи, былины знаешь? – Это как побирушки-то на ярмарках кричат? Это я много знаюБунин Иван Алексеевич “Божье древо“
Переделываю классиков и олонецкие былины в комические сценарии… Словом, стал вроде универсального перочинного ножика с сорока принадлежностямиЧерный Саша “Бумеранг“
И вот уже граф Алексеи Толстой, этот аристократ с рыбьим темпераментом, мягкотелый и сентиментальный, имеет возможность вдохновенно изложить русскую былину, легенду или историю скверным русским языком, выжать из нее окончательно всю западную общечеловеческую прелесть и преподнести осклизлую губку Русского собранияБлок Александр Александрович “Девушка розовой калитки и муравьиный царь“
И тут я кстати должен заметить, что друзьям моим славянофилам, великим охотникам пихать ногою всякие мертвые головы да гнилые народы, не худо бы призадуматься над этою былиной.* – Да к чему всё это? – перебил наконец с нетерпеньем ЛитвиновТургенев Иван Сергеевич “Дым“