Найдено 3 синонима. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.

Значение слова данник – (анг. tributary) м. устар. 1) Тот, кто платил дань (1) (на Руси IX-XIII вв.). 2) перен. Тот, кто воздавал должное кому-л., чему-л.; поклонник, почитатель.
Морфологический разбор слова данник | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Слово ❝данник❞ в русской литературе
Я же – Северного края Бранно-льдяный властелин Буду – данник, только зная Свет снегов и льдинБальмонт Константин Дмитриевич “Царь – царю“
Свидетельствовала крестьяне, мещане, мелкие и крупные купцы, какие-то бабы-торговки, – все это были данники Полуянова, привыкшие ему платить из года в годМамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович “Хлеб“
– Болгары, данники Греков, крамолы ведут на Царь-град, – продолжал Святослав, – насильникам Уграм путь кажут через горыВельтман Александр Фомич “Райна, королевна Болгарская“
Народу, победившему на Куликовом поле, уже нельзя было остаться данником татарщиныЗайцев Борис Константинович “Преподобный Сергий Радонежский“
Вероятно, на основании этой случайной встречи Постников и «закалил» меня в свою собственность как данника. Нужно было видеть выражение лица Тетери, когда лакомая добыча ускользнула у него из рук… Потом, когда Тетеря несколько раз пытался отомстить мне, Постников неизменно выручалМамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович “Отрезанный ломоть“
Вероятно, на основании этой случайной встречи Постников и «закалил» меня в свою собственность как данника. Нужно было видеть выражение лица Тетери, когда лакомая добыча ускользнула у него из рук… Потом, когда Тетеря несколько раз пытался отомстить мне, Постников неизменно выручалМамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович “Новичок“
Вероятно, на основании этой случайной встречи Постников и «закалил» меня в свою собственность как данника. Нужно было видеть выражение лица Тетери, когда лакомая добыча ускользнула у него из рук… Потом, когда Тетеря несколько раз пытался отомстить мне, Постников неизменно выручалМамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович “Из далекого прошлого. Воспоминания“
Получив эту дань, он обливает своего данника целым ливнем милостивого презренияСалтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Господа Молчалины“
Получив эту дань, он обливает своего данника целым ливнем милостивого презренияСалтыков-Щедрин Михаил Евграфович “В среде умеренности и аккуратности“