Найдено 4 синонима. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.

№ | Синоним | На англ | Популярность |
1 | panegyric | 34 | |
2 | anthem | 33 | |
3 | praise | 32 | |
4 | praise | 20 |
Значение слова дифирамб – (анг. dithyramb) м. 1) Торжественная хоровая песнь в честь бога Диониса (в Древней Греции). 2) а) Хвалебные стихи, близкие к оде. б) Преувеличенная, восторженная похвала.
Морфологический разбор слова дифирамб | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | дифирамб | дифирамбы |
Родительный | дифирамба | дифирамбов |
Дательный | дифирамбу | дифирамбам |
Винительный | дифирамб | дифирамбы |
Творительный | дифирамбом | дифирамбами |
Предложный | дифирамбе | дифирамбах |
Слово ❝дифирамб❞ в русской литературе
– Это невольно… Леночка проговорила целый дифирамб Николаю, не замечая, какой горячностью звучали ее словаСтанюкович Константин Михайлович “Два брата“
Затем один из его почтенных членов, взявший на себя миссию примирения, пропел артистам и артисткам, не желавшим выслушивать «крепкие» рулады режиссера, дифирамб этому самому режиссеру, указав, что режиссер – закадычнейший друг-приятель ему, члену комитетаСерафимович Александр Серафимович “За театральными кулисами“
– То есть дифирамбы писать? – Ах, mon oncle! Очевидно, это был порочный кругСалтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Круглый год“
Не удивительно, что буржуазия стала петь нашему бедняге Гастону дифирамбы. Он получил свои тридцать сребрениковКатаев Валентин Петрович “Маленькая железная дверь в стене“
Оттуда раздался её одобрительный возглас: – Молодец! Одна маленькая похвала женщины для меня дороже целого дифирамба со стороны мужчины, будь мужчина сей красноречив, как все древние ораторы, взятые вместеГорький Максим “Однажды осенью“
Мичман между тем не уставал петь восторженные дифирамбы красоте молодой вдовыСтанюкович Константин Михайлович “Пассажирка“
[177] Михаила Ларионова, выступившего с дифирамбом «Ослиному Хвосту», уже не желали слушатьЛившиц Бенедикт Константинович “Полутораглазый стрелец“
Но разрешающей или связывающей силы закона он не знал и даже скорее предполагал, что закон есть не что иное, как дифирамб, сочиненный на пользу и в поощрение помпадурамСалтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Помпадуры и помпадурши“
Но разрешающей или связывающей силы закона он не знал и даже скорее предполагал, что закон есть не что иное, как дифирамб, сочиненный на пользу и в поощрение помпадурамСалтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Сомневающийся“