Найдено 3 синонима. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.
Значение слова эта – (анг. this) 1. ж. Название буквы греческого алфавита. 2. ж. разг. Женск. к сущ.: этот (1*).
Морфологический разбор слова эта | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | эта | эти |
Родительный | этой | этих |
Дательный | этой | этим |
Винительный | эту | эти |
Творительный | этой | этими |
Предложный | этой | этих |
Слово ❝эта❞ в русской литературе
Но эту систему надо еще усложнить и расширить по всей земле, чтобы проект лаборатории осуществить вполнеПлатонов Андрей Платонович “<Доклад управления работ по гидрофикации центральной Азии>“
– Вы, кажется, любитель спорта, – сказал он мне, – ну-ка, снимите мне эту наковальнюГазданов Гайто “<Дядя Лёша>“
Пусть явится, кто б он ни был, и откроет мне эту тайну – я обниму его ноги, облобызаю прах его сандалийГерцен Александр Иванович “<Из римских сцен>“
Чем меньше вы будете свободны, тем больше шансов, что все кончится без этой трагедии, которую я не мог взять на свою душуГазданов Гайто “<Капитан Семёнов>“
Эта шумная оргия, эта прелестная прогулка вне города и в городе, на месте, – они на границе учебных лет; это прощанье с ними – и потому в них собралось все хорошее и дурное того времени, идеализированное, проникнутое поэзиейГерцен Александр Иванович “<О себе>“
Но тоже самое можно сказать и об этой части процесса, которая казалась нам «настоящей»Хармс Даниил Иванович “<О существовании, о времени, о пространстве>“
Она очень хорошо, лучше, чем другие, знала эту свою печальную особенность и не любила, когда я говорил об этомГазданов Гайто “<Ольга>“
Что еще? Черные глаза, эта дикая волнующая рот усмешка черкешенки, украинской черкешенки поступьХлебников Велимир “<Три Веры>“
Школа, фабрика, театр – нет угла жизни, который бы не отразился в рисунках и макетах, сотворенных детскими руками в этой огромной комнате, где разбегаются глазаБулгаков Михаил Афанасьевич “1-я детская коммуна“
– Таким образом, – закончила Шахерезада, – одним плохим поэтом стало меньше! Но эта история ничто в сравнении с рассказом о молодости как таковойИльф, Илья и Петров, Евгений “1001 день, или Новая Шахерезада“
Однако вот третью неделю, как прошел неслыханный снежный буран, лыжные следы вокруг этой землянки исчезлиКаменский Василий Васильевич “27 приключений Хорта Джойс“