Найдено 9 синонимов. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.
№ | Синоним | На англ | Популярность |
1 | giver | 1142 | |
2 | buyer | 362 | |
3 | subscriber | 313 | |
4 | visitor | 261 | |
5 | customer | 224 | |
6 | clientele | 218 | |
7 | consignor | 195 | |
8 | picker | 191 | |
9 | consumer | 166 |
Значение слова клиент – (анг. customer) м. 1) а) Свободный гражданин, отдавшийся под покровительство патрона и находившийся в зависимости от него (в Древнем Риме). б) устар. Лицо, пользующееся чьим-л. покровительством. 2) Посетитель, покупатель, заказчик. 3) Лицо или учреждение, обслуживаемое к
Морфологический разбор слова клиент | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | клиент | клиенты |
Родительный | клиента | клиентов |
Дательный | клиенту | клиентам |
Винительный | клиента | клиентов |
Творительный | клиентом | клиентами |
Предложный | клиенте | клиентах |
Слово ❝клиент❞ в русской литературе
Твердо и вежливо подошел, – не говоря ни слова, взял ломавшегося клиента за ворот, круто повернул, довел до дверей… И, словно в помойку разбитый горшок выбрасывал, молниеносно высадил его за дверьЧерный Саша “«Илья Муромец»“
Вокруг постели умирающей собралась вся семья, в том числе некоторые клиенты и рабыБрюсов Валерий Яковлевич “Алтарь победы“
А что, если тормоза оборвутся, что тогда? Тогда плачь, страховое общество, красной рожей ударяйся, клиент, в небьющееся стекло, и крепкая душенька лети на родную сторону высоко-далеко, через Германию и Прибалтийские страны, и без всякой визыПоплавский Борис Юлианович “Аполлон Безобразов“
Это его мания, разве вам не говорили? Он воображает, что может летать… И вот три дня назад мистер Вултон вызвал меня к себе и сообщил, что у него был один клиент из УдайпурыБеляев Александр Романович “Ариэль“
– А как же клиенты? – побелел НаудусЛагин Лазарь Иосифович “Атавия Проксима“
Соперница больной очень хорошо работала, потому, что все клиенты этой улицы теперь перешли к нейГазданов Гайто “Биография“
Всякое разногласие с клиентом могло только принести вред его коммерцииГазданов Гайто “Бистро“
На душу клиента это производит впечатление почти неотразимоеСалтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Благонамеренные речи“
– Что будешь делать, когда огонь такой горячий? – весело отвечал клиент и улыбалсяСергеев-Ценский Сергей Николаевич “Блистательная жизнь“
– Оставьте, – с достоинством остановил наконец сам генерал Первоедов гнусную торопливость могильного своего клиента. – Не проснулись еще, ваше превосходительство, надо иметь в виду-с; это они с непривычки-с: проснутся и тогда примут иначе-с… – Оставьте, – повторил генералДостоевский Федор Михайлович “Бобок“
Это будет первый клиент Треста рабочей деминимации! Пусть мистер Дэвис подготовит его к операцииВалюсинский Всеволод Вячеславович “Большая земля“