Найдено 2 синонима. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.
№ | Синоним | На англ | Популярность |
1 | weight | 302 | |
2 | surface | 273 |
Значение слова корн – (анг. root) ...-дог (сосиска в кукурузе)
Морфологический разбор слова корн | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | корн | корны |
Родительный | корна | корнов |
Дательный | корну | корнам |
Винительный | корн | корны |
Творительный | корном | корнами |
Предложный | корне | корнах |
Слово ❝корн❞ в русской литературе
) Он босяк – это было одно, он рантье – в корне было что-то другое… Еще месяц, два – и он бы совсем не поехал в Стокгольм… Побранил бы себя, потужил и навряд бы расстался с покойной постелью в своей холостяцкой квартиреТолстой Алексей Николаевич “Эмигранты“
– Никаких революционеров, надеюсь, нет… Уж не говоря о мерах, предпринятых в свое время, все эти гадости в их собственной среде… должны их в корне уничтожитьГиппиус Зинаида Николаевна “Чертова кукла“
Мир вступает в новую эру, где в корне изменяются прежние взаимоотношения классовНикольский Вадим Дмитриевич “Через тысячу лет“
В то ужасное время был нам Человек, говоривший: секира при корне; и древо бесплодное будет предано пламени; был глагол о лопате и засоренном гумне; но имевшие тайну познания о лопате не вняли глаголуБелый Андрей “Человек“
Мое дело краткое – пресекать в корне любые поползновения… Крестьяне уважали Копенкина день ото дня больше, потому что он не поминал ни про разверстку, ни про трудгужповинность, а бумажки из волревкома складывал в пачку до приезда ДвановаПлатонов Андрей Платонович “Чевенгур“
И в корне неверное, скажу тебеКассиль Лев Абрамович “Чаша гладиатора“
Грех, двойственность – в самом корне бытия, в глубине человекаЗайцев Борис Константинович “Царь Давид“
С концом Кручи кончились наши праздники, жизнь стала в корне переменятьсяПришвин Михаил Михайлович “Хороший человек“
Своих запасов уже давно не было, и хозяйственное равновесие нарушилось в корне. И тут пшеничники плохо пахали, не хотели удобрять землю и везли на рынок последнееМамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович “Хлеб“
Едущие и пешие стремились вперед, имея научное выражение лиц, чем в корне походили на того великого и мощного человека, которого Макар неприкосновенно созерцал во снеПлатонов Андрей Платонович “Усомнившийся Макар“
А ездил князь большею частию по-русски, то есть парой, с пристяжкой – рысак в корне и залихватский в кольцо изогнувшийся скакун в пристяжкеЛесков Николай Семенович “Умершее сословие (Из юношеских воспоминаний)“