Найдено 21 синоним. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.
№ | Синоним | На англ | Популярность |
1 | mugham | 1272 | |
2 | order | 1079 | |
3 | yon | 985 | |
4 | harmony | 785 | |
5 | way | 578 | |
6 | world | 572 | |
7 | silence | 538 | |
8 | way | 465 | |
9 | sample | 460 | |
10 | unity | 445 | |
11 | consent | 434 | |
12 | major | 396 | |
13 | manner | 387 | |
14 | advice | 345 | |
15 | line | 329 | |
16 | modus | 266 | |
17 | manner | 259 | |
18 | become | 252 | |
19 | and he | 220 | |
20 | minor | 214 | |
21 | adur | 196 |
Значение слова лад – (анг. harmony) 1. м. 1) разг. Согласие, мир, порядок. 2) Способ, образец, манера. 2. м. 1) Способ построения звукоряда, расположение звуков, тональность, строй музыкального произведения (в музыке). 2) Поперечные деления на грифе струнных музыкальных инструментах. 3) а)
Морфологический разбор слова лад | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | лад | лады |
Родительный | лада | ладов |
Дательный | ладу | ладам |
Винительный | лад | лады |
Творительный | ладом | ладами |
Предложный | ладе | ладах |
Слово ❝лад❞ в русской литературе
Критика осуждает, фантазия творит на свой лад. Поправить что-нибудь фактически, конечно, фантазия не можетТэффи (Надежда Лохвицкая) “Яркая жизнь“
– «Я умру на тюремной постели, похоронят меня кое-как…»* Мое почтенье, челом бью, дедушка Анисим, прости, что пою песню, я ведь теперь все на панихидный лад перевожу… – Присаживайся, – подставила хозяйка скамьюЕсенин Сергей Александрович “Яр“
Потом перешел вдруг на веселый бесшабашный лад и снова, как бы сломившись, повел печальноПогодин Радий Петрович “Яблоки“
После Гитлера-сифилитика, в лад размахивая руками, девочки прочитали громко «Бой Руслана с Черномором»Погодин Радий Петрович “Я догоню вас на небесах“
Босой, в лохмотьях, густобородый, с головой, стриженной ежом, в мешках крест-накрест, дико ломает он брови над выбитыми и затянувшимися глазами и сипло орет в лад с прочими за душу хватающие нищенские стихирыБунин Иван Алексеевич “Я все молчу“
Мы осуждали его каждый на свой лад. Я критиковал его за легкомыслие и отсутствие глубоких знаний (сам будучи полным невеждой), а Вольдемар прямо говорил с ядовитой иронией, что у него алые губки, похожие на куриную жопуКатаев Валентин Петрович “Юношеский роман“
Нам же нужно понять лад их работы, а здесь это трудноИванов Всеволод Вячеславович “Эдесская святыня“
И вдруг безвестный полюбил того, В ком знанье лада было в хаос влито, Кто возводил земное в божествоБальмонт Константин Дмитриевич “Эдгар По“
И само слово – склад – лад. Складно – гармонично… – Перестань совать в баночки свой нос! Что ты там ищешь? – голос Лидии Павловны сорвался на крикПогодин Радий Петрович “Шмель“
Здесь, кстати, замечу, что кличка Шерамур была не что иное, как испорченное на французский лад Черномор, а происхождение этой клички имеет свою причину, о которой будет упомянуто в своем местеЛесков Николай Семенович “Шерамур (Чрева-ради юродивый)“
На улице рвала и ухмылялась гармошка под лад девок: Я какая ни на есть – Ко мне, гадина, не лезь! Я сама себе головка, А мужик мне не обновка! <1920>Платонов Андрей Платонович “Чульдик и Епишка“