Найдено 4 синонима. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.
№ | Синоним | На англ | Популярность |
1 | river | 564 | |
2 | season | 563 | |
3 | leaf fall | 472 | |
4 | blackthrope | 167 |
Антоним - весна
Значение слова осень – (анг. fall) ж. 1) Название времени года, сменяющего лето и предшествующего зиме. 2) перен. Приближающийся конец жизни, увядание чувств.
Морфологический разбор слова осень | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | осень | осени |
Родительный | осени | осеней |
Дательный | осени | осеням |
Винительный | осень | осени |
Творительный | осенью | осенями |
Предложный | осени | осенях |
Слово ❝осень❞ в русской литературе
Хохочет Осень смехом совести горькимБелый Андрей “<Предсимфония>“
Был холодный день поздней осени. Все давно вернулись, давно уже прошел завтрак, а он все не возвращалсяГазданов Гайто “<Профессор математики>“
> <…> А эта осень в Куоккале, финской деревушке, где из столетних сосен <свисают острые груди ведьм!>Хлебников Велимир “<Три Веры>“
Вовлечение в клуб старичков требовало столько работы, что отпуск пришлось перенести на осень. А между тем в душе зрела весенняя поэмаИльф, Илья и Петров, Евгений “1001 день, или Новая Шахерезада“
Почернели долгие ночи северной осени. Холодное небо высоким и звонким сталоКаменский Василий Васильевич “27 приключений Хорта Джойс“
В Ярославле я прожил года полтора, после, чего мы все переехали в Саратов, где я и прожил до осени 1884 года, когда отец, оставленный за штатом, переехал, по просьбе матери, всегда стремящейся к своей родине – Петербургу, в ПетербургКузмин Михаил Алексеевич “Histoire Edifiante De Mes Commencements“
Ехали они осенью по проселочной дорогеЧехов Антон Павлович “Perpetuum mobile“
Апрель, 1878 Роза* Последние дни августа… Осень уже наступалаТургенев Иван Сергеевич “Senilia. Стихотворения в прозе“
Какая осень! Прекрасна, как весна, но прекраснее: это мудрая веснаГиппиус Зинаида Николаевна “Suor Maria“
А потом наступила осень. И все дожди поливали этот переулок, и, беспокоя сердце своим гулом, поворачивался круг на сцене, и ежедневно я умирал, и потом опять настал майБулгаков Михаил Афанасьевич “«Был май…»“
Начались осенние дожди, и наш N потонул совсем в непролазной грязи, но все-таки осенью город несравненно лучше самой красивой деревниМамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович “«Все мы хлеб едим…»“