Синонимы к слову раз

Найдено 9 синонимов. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.

Синонимы к слову раз
Синоним
На англ
Популярность
1
one day
2100
2
fold
659
3
if a
644
4
good
122
5
one
90
6
razik
73
7
once
69
8
sit down
56
9
once
56

Значение слова раз – (анг. time) 1. м. 1) Употр. для обозначения однократного действия при подсчете, указании на количество. 2) а) Явление в ряду однородных действий, проявлений чего-л. б) Случай, происшествие. 2. м. нескл. Один (о количестве). 3. нареч. разг. Однажды, один раз, как-то.

Морфологический разбор слова раз

Часть речиИмя существительное
Морфологические признаки
  • единственное число
  • именительный падеж
  • неодушевленное
  • мужской род
Варианты грамматических значений
  • раз
  • раза
  • разу
  • разу
  • раз
  • разом
  • разе
  • разы
Падеж Единственное число Множественное число
Именительный раз разы
Родительный раза раз
Дательный разу разам
Винительный раз разы
Творительный разом разами
Предложный разе разах

Слово ❝раз❞ в русской литературе

И все же мысли, скажем, «окаянная сила» соответствует уже известная, раз зафиксированная система волн, и от другого человека она будет фиксироваться лишь с незначительными вариациями
Платонов Андрей Платонович “<Доклад управления работ по гидрофикации центральной Азии>“
Я приезжал к нему два-три раза в год, на несколько дней
Газданов Гайто “<Дядя Лёша>“
Да неужели это не сон, что раз-два сядет солнце и в третий взойдет над освобожденным Римом, и он, как феникс, воскреснет в лучах прежней славы, пробудится от тяжелого лихорадочного сна, в котором грезил чудовищные события? И так скоро? Лициний
Герцен Александр Иванович “<Из римских сцен>“
Я не раз проходил мимо этого черного, кудрявого чугунного господина с шляпой в руке
Хлебников Велимир “<Ка-2>“
– Я хорошо знал вашего батюшку, – сказал он, – и когда я первый раз услышал вашу фамилию, я сразу подумал, что вы его сын
Газданов Гайто “<Капитан Семёнов>“
Господа хотели продолжать свои разговоры; суетное желание удалось одному юноше без сюртука, потому что он разом говорил со всеми и обо всем
Герцен Александр Иванович “<О себе>“
 Мир, состоящий из чего-то единого, однородного и непрерывного, не может быть назван существующим, потому что, в таком мире, нет частей, а раз нет частей, то нет и целого
Хармс Даниил Иванович “<О существовании, о времени, о пространстве>“
Но на этот раз было слишком поздно; она уехала через три дня
Газданов Гайто “<Ольга>“
И тогда-то, может быть в первый раз, пробудилось во мне смутное чувство трепета и благоговения перед творцом миров, благословляющим свои создания и распускающим над землею свой милостивый, божественный покров… А между тем далекий край неба уже начал бледнеть
Бунин Иван Алексеевич “<Песня жаворонка>“
И глагол «допускать» уже теряет свое первоначальное значение – как всякое слово, которое повторяется много раз – и начинает потихоньку фыркать и прыскать – вроде того, как когда комнату обрызгивают из пульверизатора
Газданов Гайто “<Письмо неизвестному>“
И еще раз каркнул старец от ужаса… ст
Белый Андрей “<Предсимфония>“
Словарь синонимов