Найдено 4 синонима. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.
Значение слова сойка – (анг. jay) ж. Лесная перелетная птица отряда воробьиных с пестрым оперением.
Морфологический разбор слова сойка | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | сойка | сойки |
Родительный | сойки | соек |
Дательный | сойке | сойкам |
Винительный | сойку | соек |
Творительный | сойкой | сойками |
Предложный | сойке | сойках |
Слово ❝сойка❞ в русской литературе
Драла горло сойка. Время от времени давали свои сигналы на пойме многочисленные журавлиПришвин Михаил Михайлович “Большая дорога“
Драла горло сойка. Время от времени давали свои сигналы на пойме многочисленные журавлиПришвин Михаил Михайлович “Большая звезда“
Меж роялью и камином стоят вигвамы из буйволовых шкур, украшенные перьями сойки и жемчугом, и до самого ковра гостиной, под светом лампы тянется ПатагонияГуро Елена Генриховна “Детство“
Драла горло сойка. Время от времени давали свои сигналы на пойме многочисленные журавлиПришвин Михаил Михайлович “Друг человека“
Нарядная сойка сидела на голом сучке ветлы, глядя янтарным, рыбьим глазом в серебряное зеркало лужи, обрамленной травоюГорький Максим “Жизнь Клима Самгина (Сорок лет). Повесть. Часть вторая“
Бывают на дороге желтые овсянки, синицы с черными галстуками, красные снегири, пестрые щеглы, сойки с голубыми крыльями, но таких в обыкновенное время у нас не бывает, и какие они, сразу рассмотреть и понять невозможноПришвин Михаил Михайлович “Журавлиная родина“
Драла горло сойка. Время от времени давали свои сигналы на пойме многочисленные журавлиПришвин Михаил Михайлович “Золотая рука“
Драла горло сойка. Время от времени давали свои сигналы на пойме многочисленные журавлиПришвин Михаил Михайлович “Золотой портсигар“
Гнусаво кричат пестрые сойки, налетая целыми стаями на дубы и искусно обрывая с них еще зеленые желудиСергеев-Ценский Сергей Николаевич “Итог жизни“
Вокруг нее зеленый вьется хмель, и совсем недалеко на яблоне, не пугаясь, спит птица сойка, свесив от полдневного жара голубое крылоПришвин Михаил Михайлович “Кащеева цепь“
Бывают на дороге желтые овсянки, синицы с черными галстуками, красные снегири, пестрые щеглы, сойки с голубыми крыльями, но таких в обыкновенное время у нас не бывает, и какие они, сразу рассмотреть и понять невозможноПришвин Михаил Михайлович “Ленин на охоте“