Синонимы к слову уврачевание

Найдено 3 синонима. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.

Синонимы к слову уврачевание
Синоним
На англ
Популярность
1
healing
117
2
cure
103
3
cure
89

Значение слова уврачевание – (анг. healing) ср. устар. Процесс действия по знач. глаг.: уврачевать.

Морфологический разбор слова уврачевание

Часть речиИмя существительное
Морфологические признаки
  • единственное число
  • именительный падеж
  • неодушевленное
  • средний род
Варианты грамматических значений
  • уврачевание
  • уврачевания
  • уврачеванию
  • уврачевание
  • уврачеванием
  • уврачевании
  • уврачевания

Слово ❝уврачевание❞ в русской литературе

Это очень больно, но средств к уврачеванию этой боли, кажется, не предвидится
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Чужую беду – руками разведу“
Но бедствия народа уже получают возможное уврачевание; впечатления ужаса мало помалу ослабевают, и я на сем останавливаюсь
Грибоедов Александр Сергеевич “Частные случаи петербургского наводнения“
– И чем чаще-с, тем лучше-с! – присовокуплял действительный статский советник Балбесов, поглядывая на помпадуршу маслеными глазами, – горе ваше, Надежда Петровна, большое-с; но, смею думать, не без надежды на уврачевание
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Старая помпадурша“
– И чем чаще-с, тем лучше-с! – присовокуплял действительный статский советник Балбесов, поглядывая на помпадуршу маслеными глазами, – горе ваше, Надежда Петровна, большое-с; но, смею думать, не без надежды на уврачевание
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Помпадуры и помпадурши“
Насущных вопросов, право, больше чем достаточно, и ежели хотя часть их подвергнуть рассмотрению – разумеется, в пределах благоразумия, – то и в таком случае дело уврачевания значительно подвинется вперед
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович “Письма к тетеньке“
Не печальтесь! это не смертельная болезнь, следовательно, можно найти способы к уврачеванию. Поедим прежде, а там и порассудим о рецепте
Нарежный Василий Трофимович “Невеста под замком“
Мы и скорбим, и стыдимся, и к смерти взываем, а нам говорят: уйдите! живите или умирайте – как вам угодно, но только там, в своих углах! Это очень больно, но средств к уврачеванию этой боли, кажется, не предвидится
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович “В среде умеренности и аккуратности“
Это нечто, эта драгоценная панацея, от которой мы должны ожидать уврачевания всех зол… есть selfgovernment[56], в том благонадежном смысле, в котором его понимают лучшие люди либерально-консервативной партии! Фавори навострил уши сугубо
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович “«На заре ты ее не буди»“
Словарь синонимов